治愈系文豪?不,是致郁啊! 第411节
如此呕心沥血堪称完美的表演效果,能得到底下观众的这般反应,不足为奇。
当祝英台撞死在梁山伯坟墓前,意味著两人这一世的情缘终止,梁山伯墓碑的大门仿佛像是受到了什么召唤一般,突然打开,伴随著一阵白光闪过,两只五彩斑斓的蝴蝶,在舞台上跳跃,舞蹈.
祝英台实现了她曾经许下的诺言,来生再见。
梁山伯也终于如愿以偿的祝英台在一起,只不过.
是以另一种形式。
“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。”
纵然身死,不过梁祝二人的爱情还是以另外一种形式在存在,这一次的他们不仅没有了世人的束缚,得到了梦寐以求的爱情,甚至于他们还得到了比爱情更为重要的自由,两人双宿双飞于世间.
舞台开始在这时,慢慢由暗变亮。
变亮一点。
再一点。
又一点。
待到两只蝴蝶双宿双飞的身影消失,全场灯光亮起,舞台正中央亮起一个【结束(over)】。
霎时间,全场掌声如雷鸣般响起,经久不衰。
“哗啦啦啦啦——”
看到这里。
已经有不少来自于北美的留学生,一边擦拭著眼泪,一边默默落泪感叹:
“that’s crazy(太疯狂了)”
怪不得要把它称之为悲剧戏剧!
怪不得要叫东方版的罗密欧与朱丽叶!
这整场戏剧给观众带来的表演,真的是太好哭了.
著名戏剧大师莎士比亚有四部闻名于世界的悲情戏剧,分别是:《麦克白》《奥赛罗》《李尔王》以及《哈姆雷特》,这四部戏剧被文学届称之为四大悲剧。
而《罗密欧与朱丽叶》因为其诺大的名气,常常被误认为是莎士比亚的四大悲剧之一,但其实不然,从严格意义上来说,《罗密欧与朱丽叶》应该被划分到悲喜剧一栏,所谓悲喜剧,也就是人们常说乐观主义性质的悲剧。
纵然《罗密欧与朱丽叶》被划入悲剧之流,但熟知戏剧文学的朋友应该都知道,莎士比亚是想通过赞颂罗密欧与朱丽叶两人之间的爱情,来解放16世纪根植于普通民众脑海之间的腐朽观念,解放人性。
罗朱之间的爱情所讲述的并非是【现实主义】,而是实打实的【浪漫主义】,这一点可以具体体现在两人的初次相识——
得益于朱丽叶的美貌,罗密欧在参加家族聚会之际,只一眼便陷入了爱情的际遇,只见过一次面就结婚,短短五天内就完成了初遇、结婚、初夜、逃亡和殉情这一系列变故
五天时间,从初遇到相爱相识相知到最后的殉情?
这现实吗?
这根本就不现实!
这充满了玛丽苏和罗曼蒂克般的相遇,给到观众的第一反应是浪漫,第二才是一种来自于人物张力的吸引,哪怕是故事的篇末罗密欧与朱丽叶双双殉情,观众所感受到的情绪也并非有多悲伤,而是在感叹——
爱情终于战胜了封建主义!
观众,在为罗密欧与朱丽叶在封建时代下反抗资本联姻胜利而感到庆幸!
反观《梁山伯与祝英台》,它和《罗密欧与朱丽叶》相比有著本质的区别——
这根本就不是什么所谓的【悲喜剧】!
这纯纯就是一场彻头彻尾的悲剧!
罗密欧与朱丽叶再怎么凄惨,再怎么殉情,至少他们两人曾经有在一起。
可这梁山伯与祝英台,初识之际互认兄弟,两人暗生情愫想要冲破世俗的障碍走一起之际,却已经天人永隔.
当戏剧落下帷幕的刹那。
现场,有不少沉浸于其中无法自拔的观众,顿时就开始落泪感叹:
“这,绝对是我本年度看过最令人感动的一部话剧.”
戴维斯是剑桥商学院的一名教授,这一次从剑桥前往中国,是特意前往清华进行交流学习。
戏剧这种表演形式,起源于古希腊,中世纪在欧洲广为流传,最后在文艺复兴时期,也就是14世纪到16世纪的欧洲发扬光大,这其中,就以英国戏剧作家为代表,出现了一批优秀的戏剧作家,这其中,就包括广为流传的职业剧作家——
黎里、格林、皮尔、马洛,以及久负盛名被誉为英国戏剧之父的莎士比亚
可以说,但凡是对英国文学历史了解深一些的读书人,都对【戏剧】这一种类的文学,了解颇深。
这还是他头一次见识到,这种来自于神秘东方国度的异域戏剧.
内心的思绪久久不能停歇。
当表演落下帷幕,戴维斯双手颤抖著在校友群里编辑了一段信息:
“《梁山伯与祝英台》,这绝对是一部堪比甚至于超越《罗密欧与朱丽叶》的悲剧爱情”
当这则消息发送出去的刹那,立刻,就迎来了不少师生的围观乃至于讨论。
“梁山伯与祝英台?这好像是那位中国作家的作品?写《太阳照常升起》那位作家?我好像有点儿印象非职业剧作家也能写出优秀戏剧?我,好像有点儿不敢相信”
“堪比《罗密欧与朱丽叶》?这是不是有点儿太过了《罗密欧与朱丽叶》可是戏剧大师莎士比亚的代表作品!莎士比亚是谁?那可是被后人誉为‘人类文学奥林匹斯山上的宙斯’!一位外国作家写的戏剧竟然能堪比莎士比亚?这吹得,多少有点儿离谱了.”
“我来担保!!!戴维斯教授没有说谎!!!《梁祝》真的超精彩,祝英台死在梁山伯坟墓前的时候,我哭了好几天,我前天才从中国回来,看过这部中国戏剧.”
“真有这么夸张?我是伦敦戏剧学院的学生,真能有在戏剧张力上超过《罗密欧与朱丽叶》的爱情歌剧?对于这一点,我深表怀疑.”
不同于西方戏剧的平铺直叙,中式戏剧会在叙述间穿插一点奇特的唱腔,就比如黄梅戏,闽南戏的口味,给到人一种既在听歌剧,也是在观赏话剧的感觉。
正当戴维斯想要就《梁山伯与祝英台》发表一点自己的看法,想要为这部优秀的戏剧写下一篇影评之时。
一直坐在他身边,同他一起观赏戏剧的年轻人,看到他颤抖著的双手。
朝著他轻声讲道:
“其实《梁山伯与祝英台》只是中国传统戏曲的一个分支,类似于描述这种悲剧爱情的戏剧还有很多,就比如说《白蛇传》《天仙配》《窦娥冤》《牛郎织女》.”
戴维斯是西式戏剧的专家,对於戏剧领域了解颇深。
眼见身边的这位年轻人,好像对中式戏剧颇为了解,颇有一番自己的见解。
他尝试著用自学的生硬中文,与其沟通交流:
“那依你所见,你觉得中式戏剧和西式戏剧最大的区别是在哪里?”
面前这位年轻人想了一下,看他的样子像是在思索。
片刻后,给出了自己的回答:
“东方戏剧侧重‘写意’,西方戏剧侧重‘写实’,就譬如说梁祝的结尾,爱人幻化成蝴蝶翩翩飞舞,它既没有点名梁祝二人最后的结局,也没有说这两只蝴蝶,它就是梁祝本人,剩下的东西全靠观众的遐想.”
“而反观罗朱的爱情,在故事最后,罗密欧误以为朱丽叶死去,他心灰意冷,决定与她共死。在朱丽叶醒来之前,罗密欧已经喝下了毒药,倒地身亡。朱丽叶苏醒后发现罗密欧已经死去,深感绝望,决定用自己的匕首结束生命。最终,两位年轻的恋人在死亡中拥抱,结束了自己的生命,这就是所谓的写实,是观众们实打实能看到的结局”
一个,侧重写实。
一个,侧重写意?
看得出,眼前这位年轻人对于中西方戏剧了解颇深。并且他说的话非常之有道理。
饶是戴维斯是西方戏剧领域的专家,但在听闻他这番话后,也不禁陷入了思考之中。
“有理。”
“言之有理.”
正当他还在思索面前这年轻人话语的正确性之时。
突然,面前这年轻人话锋一转:
“不过,我认为写实和写意并非中西戏剧最大的区别,中西方戏剧最大的区别应该在于”
“在于什么?”
“中式戏剧,是中国人用汉语写的戏剧,西式戏剧,是西方人用英语写的戏剧,一个,用的是中文,另一个,用的是英语.”
说完这话后,也不管戴维斯作何想法,年轻人果断起身朝向戏剧厅的出口走去。
你说的很有道理,但可能多少.
就有点儿无厘头了?
见年轻人离开,戴维斯赶忙冲着年轻人的背影喊了一句:
“朋友,还没请教你的名字”
年轻人头也不回的朝著他挥了挥手:
“江海。”
当听闻这个名字的刹那,戴维斯直接一怔,顿时就陷入了思索当中。
半晌后,像是想到了什么一般。
他顿时惊讶:
“江海?”
“好像《梁祝》的作者,他就叫江海.”
也就是在这时,舞台上的主演齐聚中央,朝著江海离开的背影深深鞠躬:
“感谢江海老师为我们排演的表演现场”
也正是听闻现场主演的确认,戴维斯这才一脸震惊的在校友群里编辑了一条信息:
“我刚刚,好像碰到了江海”
江海火了。
连同著江海一起进入到西方媒体视线的,还有澄海戏剧学院。
澄海戏剧学院以包括《白蛇传》《窦娥冤》《梁山伯与祝英台》在内等多部带有中华传统文化的古风戏剧,惊艳到了外国观众,让国外热爱戏剧文学的观众知晓:
“原来戏剧里面还能掺杂歌剧?”
“原来戏剧还能这么演?”
而江海之所以进入到西方媒体视线的原因,一方面是由于他号称是【中国古典戏剧文学的发扬者】,另一方面,就源自于江海那奇异的笑声:
“桀桀桀桀桀桀桀”
江海做梦也没想到,有一天他进入到国外读者的视线,竟然是以如此之抽象的形式?
上一篇:赶山:开局被金钱豹赖上了
下一篇:直播:一首海王之歌,奖励一个亿