精神病文豪?不,是扮演系文豪! 第247节
江流双手不停在键盘上跳跃,《三体2:黑暗森林》整本书的故事内容,初具雏形......
......
第161章 黑暗森林现世!颠覆科幻格局的创世神作!我要这天,再遮不住我眼
过去一个半月,《三体1:地球往事》的销售总量达到了惊人的五百七十万册,这还只是在北欧地区,初次发行本亚洲,南美洲的销售统计并不纳入其中。
《萌芽》编辑部,会议室。
社长郑梓妍正在听市场部门的同事做着数据统计汇报:
“根据初步测算,《三体1:地球往事》的单册定价是在45元,单月销量五百七十万册,这也就代表着《三体》前作,仅在北欧地区的销售额就突破了2.5亿......”
要知道,当初《三体1:地球往事》参加星云杯的参赛形式是电子评审,在网络上能够搜寻到电子档《三体1:地球往事》的情况下,线下单月还能售卖出超过百万册的销量,这种成绩......
不可谓不夸张!
“除却北欧之外,《三体》前传在亚洲市场也很受欢迎,尤其是日本地区。”市场部总监面向郑梓妍,一本正经地汇报着最新了解到的情况,“据了解,江流老师的《三体1:地球往事》销量,仅次于被称之为日本科幻之父小松左京的《日本沉没》......”
当听闻一位大学生的科幻作品,竟然直接可以直接和小松左京的《日本沉没》比肩,得知这一消息的众人无不流露出一种极其震撼的神彩:
“这,也太吓人了......”
一位中国人,在动漫影视出版行业极其发达的日本,竟然能收获如此之成绩......
这,是一种什么概念?
这代表江流成为了第一位解锁成就的中国作家!
实际上,《三体1:地球往事》在日本的销量并不算太高,单月销量只不过一百二十万册左右......
但是!
你要知道在日本,单月销量能突破百万册的成绩无不是一些极具实力,极具个人写作风格的实力作家,这些作家在世界文学领域的影响力,绝对是独一档!
日本,东京。
东京电视台的记者,正在对书店负责人,进行着独家专访。
“你们是想问和《三体》有过类似销量的书?”书店负责人梅田麻里绘极其认真的思考一阵过后,这才重新将视线看向镜头,“我能想起的是JK·罗琳的代表作《哈利·波特》,初版就印了10万册,这点和江流的《三体》类似,不过《三体》销售后劲比《哈利·波特》更强,更猛......”
“起先我们还没有预估到《三体》竟然会这么受欢迎,书店里只有一万册备量,但后来的受欢迎程度简直完全超出我们的想,来购买《三体》的读者,一批,又一批,再一批......”
“起先,是一些正在上高中大学的学生读者。”
“然后,又是一些上班族模样的人开始涌入。”
“最后,我甚至接到了来自于东京大学,京都大学文学教授的预定电话,根据他们所说,《三体》在他们附近地区的书店,直接卖断货,根本都买不到了......”
说到这里,宛若极其震撼一般,书店负责人梅田麻里绘极其感慨地看向镜头:
“上次出现这种断货的情况,还是石黑一雄获得诺贝尔文学奖。当时为了立刻铺货给全国书店,我们也是在短时间内加印了很多次。”
“加印,售罄。”
“再加印,再售罄。”
“图书就和金子一样稀缺,根本就不愁买方市场。”
“《三体》的受欢迎程度完全是诺贝尔奖级别!外国小说的精装单行本,之前恐怕只有JK·罗琳和丹·布朗达到过这种恐怖的销量,在我看来,村上春树虽然是日本本土作家,可他的代表作《挪威的森林》起码在东京地区,还真没有《三体》卖得好.......”
日本书店有一个传统,为了避免浪费,书店会根据销量一点点加印,《三体》最开始的印刷数量其实并不高,因为书店觉得这类书通常卖不动。
犹记得当初,日本图书协会负责人山冈茂就曾说过这样一席话:
“《三体》这样的本格科幻,在日本通常不会很畅销,即使是名家名作,单周销量能卖两、三万本就已经很好了。”
在日本读者的认知中,本格也就是正统、传统的代名词,在日本读者心中的正统科幻,是小松左京、克拉克这类世界观宏大、技术设定严谨的硬核科幻,这类作品和大众市场上流行的轻小说、幻想文学以及动漫的受众完全不一样。
在此之前,虽然江流在日本文学界小有名气,但和JK·罗琳,小松左京这样的世界级畅销书作家相比,那肯定存在很大的差距。
正基于此,一开始《三体》中译日版本在日本地区上架,地区给到江流的出版额度就只有一万册。
“JK·罗琳这样的世界级作家,一个周的销量也不过十万册,给到中国作家江流如此的出版额度,这已经是很高额了.......”
任谁能想到,这一万的销量册数,甚至连一个月时间都没到,上架即售罄?
说到这里,山冈茂用一种极其感慨的眼神看向记者:
“想当初,凭借《三体》是年度大热的话题之作,我们猜到它可能会是有史以来卖得最好的本格科幻文学,但也只是觉得一年卖出10万部就不错了。”
“结果谁能想到,只不过一周,就完成了一年的KPI?”
“这种销量,说出来连我们自己都不信......”
《三体》在日本有多火?
日本国民级电视台NHK专门为它出了一档节目,这档节目的名字就叫《科幻小说》,连续五期内容,都主讲《三体》。
不止于专业电视台,就连《日本经济新闻》这种专业财经报纸都特地为《三体》登了好大一副广告。
当东京电视台的记者,有关于《三体》在日本的销量,进行大量线下实地走访,经由大量数据采访论证,它们得出了一个结论:
“同年9月,日本地区有东野圭吾、宫部美雪、伊坂幸太郎、道尾秀介等名家的新书集中出版,来自于中国地区作家江流《三体》的销量毫不逊色,同这些作家的代表文学作品并驾齐驱......”
《三体》在日本地区能拥有如此恐怖的销量成绩,除却江流也就是作家本人之外,还有两个人值得特别感谢——
一位,名叫平冈隆行。
另一位,名叫那须胜。
这两位日本友人,并非作家,而是翻译家,专职翻译各色各样的外国文学。
其中,平冈隆行是东京大学文学系的教授,拥有汉语日语双学位,曾经在北大文化研究任职留学,作为东京大学的教授,平冈隆行不仅是个科幻迷,他在日本翻译学界也特别出名。
很多外国作家的代表文学,都经由他手翻译。
“《三体》书中有很多科幻学界未曾出现过的新鲜词汇以及闻所未闻的科幻概念,就比如说,恒纪元,乱纪元,地球三体组织,科学边界......”
在接受记者采访的过程中。
平冈隆行就曾非常坦然的表示:
“汉字其实是文化圈,虽然大部分日本民众都能大致看懂这些汉语的概念,但在语感上还是会感到些许的不适,为了更加本土化,让《三体》看起来更像是出自于日本作家的手笔,在最终的印刷版本中,我将这些科幻学界的新鲜词汇替换成了——”
“乱纪。”
“恒纪。”
“科学frontier。”
“地球三体协会。”
“虽然,在后期的确废了我不少的功夫,但至少在现在看来,我当初的决定的确是无比之正确.......”
平冈隆行不仅是个翻译学家,更是一位狂热的科幻文学爱好者,几乎世界上有名的科幻文学,他都有过深读并且仔细的研究,可即便如此......
他从未见过宛若《三体》这般令人惊艳的科幻小说!
书中那一个又一个新奇的科幻设定,不仅......
闻所未闻!
见所未见!
书中那些紧扣心弦的精彩剧情,令得他根本就无法忘怀。
最关键《三体1:地球往事》作为《三体》系列的前传,它断章断在了三体文明即将入侵地球,人类即将和三体人面对面碰撞的前夕......
大战,一触即发。
结果你宣布第一部结束?
对于一位嗜书如命的人来说.....
你说说这谁能忍,谁又能忍得住?
“我几乎每时,每刻,每天不在期待着三体故事的后续.......”
或许是出于真的很期待三体故事的后续。
也或许是出于对于江流本人的崇拜。
在接受记者采访之际,平冈隆行这位来自于东京大学文学院以及翻译学院的双料教授,在被记者提问问到有关于【江流】这位作家的看法之际......
让人完全没想到的是。
当着几十万电视观众的面。
平冈隆行竟然直接下跪,并高声呼喊出那一句振聋发聩的至理名言:
“他!是!我!的!神!”
下跪,在日本文化之中,并不是一件不能接受的事。
很多服务员,餐饮店,以及第三产业的工作者,都会面向顾客下跪,以此获取到作者的好感。
但是,你要知道平冈隆行的身份是什么?
东京大学文学院教授!
翻译领域权威!
数以万计日本学子的榜样!
当这位领域权威,无数学子的榜样,面对镜头竟然就这样猝不及防的双膝下跪,并且还在线喊话:
“还望三体,尽快出后续......”
目睹这一幕情景的日本网友,顿时就是一整个懵逼
“这,会不会有点儿太疯狂了?”
“这,会不会有伤国格?”
有部分日本网友认为:
“人,都有崇拜自己偶像的权利,如果是真的很喜欢这位作者......”
“下跪又能怎么样?”
“下跪,正好表达出自己对于作者喜爱......“
当然,也有部分日本网友认为:
“跪下,固然是你自己的权利,你想给谁跪给谁跪。”
上一篇:还写什么歌,快进到不要笑挑战
下一篇:从负债百万开始抽取黑科技
