精神病文豪?不,是扮演系文豪! 第269节
除却来自于各大洲不同身份的评委,为了防止徇私舞弊的情况出现,还特别设立了“国际评委联席主席团”(小规模),负责最终审议和裁决有争议的评分。
虽然只要涉及到【人】参加的比赛,或多或少就会出现一些不公正的情况。
高考尚且存在偷瞄。
法院尚且存在误判。
可即便如此,敖月柔也只能是无奈耸肩,看向面前的江流和校长祁国强:
“虽然这个赛制算不上绝对公正。”
“但,按照目前的局势。”
“这已经是相对公正的一个待遇.......”
有关于评分标准方面,分为五个维度来评判,分值占比分别是——
文学性与艺术价值(40%)
思想深度与人文关怀(30%)
原创性与想象力(20%)
情节吸引力与叙事驾驭(10%)
待到将这一次世界文学联赛的规则了解详尽,江流这才抬起头来,一脸认真地看向面前的敖月柔:
“初赛的主题是什么?”
江流,提问得干脆。
敖月柔,同样回答得利索。
只见她放下手上的规则表,眨了眨灵动的眼眸,言简意赅的从嘴里吐出四个大字:
“关于爱情......”
......
第174章 世界为之颤动!极具统治力的史诗级文学巨著!他要颠覆整个文坛!
实际有关于【爱情】这个主题,对于江流而言,你不能说陌生,反而还十分之得心应手,毕竟江写出过不少打动人心的爱情作品。
《边城》就宛若潺潺溪流,讲述了湘西小城婉转凄清的美好与凄苦。
《洛神赋》描写了对于上古传说人物洛神,那炙热而又浓烈的爱意。
对于江流而言,写这种类似于【爱情之美】的文学作品,并非是一件难事,真正难的事情是......
应该描写一些怎么样爱情,才能让老外看懂?
“这一次环宇笔阵文学联赛,也就是我们所说的世界文学联赛,初赛首场的地点,设立在英国。”敖月柔看向眼前的江流,眉眼之中满是认真,“英国皇家文学学会,负责初赛作品的评分与审核......”
实事求是的说。
在近代世界文学历史上。
提起【文学】,英国还真是绕不过去的一个坎?
我们不能否认,在中华民族尚且处于闭关锁国的17、18世纪,远在大洋彼岸的欧美,早早就开启了工业革命以及文艺复兴。
也就是文艺复兴的这段时期,英国国内涌现出相当一批世界知名的作家,其中包括但不限于——
丹尼尔·笛福,也就是写《鲁滨逊漂流记》的那位作者。
乔纳森·斯威夫特,他的代表作是《格列佛游记》。
约翰逊博士,虽然他不是作家,但却被誉为词典编撰之父,他的《英语词典》统治了英语世界接近150年,销售数量仅次于《圣经》.......
除此之外,戏剧之父莎士比亚;被誉之为基督教人类精神巅峰的弥尔顿;启蒙思想家蒲柏;心理现实主义与全景式叙事之父理查森·菲尔丁,这些作家全都出自于英国。
“相较于国外作家,其实我们有一个劣势。”敖月柔沉着冷静,还在为江流分析比赛的优劣,“中国作家,用中文写作,可是负责评审的评委,母语却是英语,不论翻译如何精通中文......”
“一定,会存在部份翻译的失意......”
所处国家不同。
所处文化背景也不尽相同。
你想用中式爱情的唯美去打动西方评审?
这,确实是有些难度。
譬如说被称之为唯美悲剧爱情的《边城》,如果把《边城》翻译成英文,那种仙气凌然的中式意境,恐怕会被直译的英文折损得一干二净。
“事实上,我听说亚洲有相当一部分作家,开始尝试以西方背景为主题,去开展专题写作。”听闻敖月柔的叙述,校长祁国强在这时候开始发言,“这其中的代表,就是日本作家村上春树.......”
和江流的处境类似。
如果说,村上春树用东京为背景去书写【爱情】主题,届时在日本国度发生的故事翻译成英文,同样会面临和江流一样的处境。
正基于此,为了在大赛中拿到更好的名次,村上春树决定用日文写作,但故事背景的内核却全部沿用西方的人名以及风土人情,这样操作有一个好处,那就是更有利于后期翻译......
坦白说,当江流被中国文协推选为参加这一次【世界文学竞赛】的三位候选人之一,江流代表的就不止是澄阳大学,他代表的是整个中国文坛!
以及中国当代文人的水平!
所以,对于江流的状态。
不止于校长祁国强,包括中作协,中华文联,省厅领导,以及首都文艺部门的领导,所有人,都高度重视......
在从省厅回到学校之前。
省领导,就直接对校长祁国强下发了死命令:
“务必要保障江流的专心创作!”
“一定要让江流,拿出最好的状态,去迎接这一次决战.......”
现场,寂静无声。
感受着校长祁国强,导师敖月柔,以及会议室里所有人那殷切目光的注视。
江流在脑海里近乎疯狂般思索:
“用中文,去写西方主题的爱情故事?”
究竟有没有一部闻名于世界的爱情名著,能在符合国人审美的情况下,还能迎合西方那一套英伦绅士的贵族爱情观念?
也就是众人讨论得热火朝天之际。
敖月柔侧头一看,便看到了呆在角落,一言不发的江流。
“江流,你怎么了?”
根本就没有在意旁人说了些什么。
宛若记起来什么一般。
只见江流突然抬起头来,一脸炙热地看向眼前的敖月柔,言语之中充满了兴奋与激动:
“傲慢,与偏见......”
......
事实上,《傲慢与偏见》从诞生之初就在世界文学史上占据着不可撼动的经典地位,它不仅是作家简·奥斯汀个人艺术巅峰的代表,更是西方小说现代性转型的里程碑,其影响力穿透时空,对于后世文学创作与文化想象的发展,真的不可估量.......
犹记得前世,《傲慢与偏见》被文学家誉为一部活着的经典,不仅被西方誉为堪比《罗密欧与朱丽叶》般的史诗级文学作品,更是被史学家评判为——
这是一部描写19世纪英国社会转型期解剖式教科书!
这样一部影响力贯穿亚欧大陆的经典文学作品,讲了一个什么样的故事?让我们用最为简洁的一段话来概括:
【聪慧、富有主见的乡绅女儿伊丽莎白·班纳特与看似高傲冷漠的富有贵族达西先生之间,因误解与偏见而产生种种冲突,最终在彼此深入了解与自我反思后,克服了性格弱点,放下傲慢与偏见,最终走在一起,实现真挚爱情的故事。】
你可以把它理解成《灰姑娘》翻版,但相较于《灰姑娘》之中女主的懦弱,《傲慢与偏见》整本书当中的女主伊丽莎白·班纳特,她是一个——
独立的。
自由的。
坚强的。
只要自己认定,不论旁人怎么阻挠都不会改变怎么主意的新时代女性。
这种自信独立的大女主人设,很符合西方读者对于新时代大女主的定义。
并且,整部《傲慢与偏见》将旧时代贵族阶级的落后,傲慢,自诩三流但实际卑鄙无耻的特性刻画得淋漓尽致。
毫无疑问,这是一部借由描绘【爱情故事】反应整个英国社会阶层的经典现象级作品。
虽然简·奥斯汀是位女性作家,但是她在西方的影响与统治力,丝毫不弱狄更斯、欧亨利这些名动世界的小说家。
你可以把她理解成近代张爱玲的plus加强版。
简·奥斯汀被誉为西方言情小说之母,哪怕时隔百年,岁月境迁,也仍然会有相当一部分读者,为她笔下塑造的人物角色,而感到沉醉痴迷.......
澄阳大学。
操场旁边的小树林。
江流独自一人,坐在树荫下乘凉,他一边吹着和煦的微风,一边注视着路边走来走去散发着青春活力的少女。
纵然,少女身材姣好,两条惊心动魄的大长腿不停在眼前摇啊摇,晃啊晃.......
可江流,眼神当中却看不到丝毫的欲望,他满脑子都在想着:
“这书,到底应该怎么写呢.......”
讲真,江流最近有着巧妇难做无米之炊的为难。
他一个中国人,都没出过国,又怎么能凭想象写出《傲慢与偏见》这等震撼整个世界文坛的经典爱情文学作品?
你说如果书中的人物,都是一些中国人,亦或者常见的角色,就比如说什么农民,商人,老师,护士这些比较常见亦或者身处于底层的角色,那可能还要好扮演一点?
可是,这书中描绘的全是贵族阶层的生活。
什么英伦绅士。
什么宫廷婢女。
这,你说说让江流找谁扮演去?
环宇笔阵文学联赛,也就是国内简称的世界文坛竞赛,初赛已经正式开启,主办方已经向各国参与的作家,发起了为期【100天】的限时征文创作。
参赛文学作品的题材限制在【爱情】专栏。
上一篇:还写什么歌,快进到不要笑挑战
下一篇:从负债百万开始抽取黑科技
