美利坚文豪1905 第15节
而对李斯特而言,这个国家他熟悉的不能再熟悉。
就算穿越李斯特没有在接触这方面的内容,但是九年义务教育就足够让他了解不少,讲一点历史内容对于李斯特来说,根本不在话下。
“就先从闭关锁国之前吧,在闭关锁国之前。”
“曾经也有个强大的朝代叫做明朝,当朝的皇帝名字叫做朱棣。他们的舰队曾经很强大,他们的巨型船只当时看来就是一座小型城市。”
“其中最大的宝船,长度超过一百二十米,宽度近五十米,拥有九根桅杆,排水量可能达到数千吨。”
“对比一下,几十年后哥伦布横渡大西洋的旗舰圣玛丽亚号,长度不到三十米,在明朝的宝船面前,就像小舢板遇到了海上宫殿。”
马克·吐温听了以后有点震惊:“上帝,一百二十米?你确定那不是移动的岛屿?他们造这样的船队做什么?征服世界吗?”
“不,恰恰相反。”李斯特摇了摇头:“这支庞大舰队的最高指挥官,是一位名叫郑和的宦官,他率领这支无敌舰队七下西洋,最远抵达了非洲东海岸。”
“但他们带去的主要不是枪炮,而是丝绸、瓷器、茶叶和皇帝的诏书。”
“目的是宣教化于海外诸番,接受沿途国家的朝贡,建立起一种以明朝为中心的和平贸易与外交体系。”
“这是一种,一种以绝对实力为后盾的怀柔远人政策……”
这时,身后传来一道听起来阴柔的声音。
“尊敬的李斯特先生,很抱歉打扰你和马克·吐温先生的聊天,我为此感到十分抱歉。”
“我是一位文学评论家,批判是我的本职工作。刚刚无意之间听到了你和马克·吐温先生的讨论,想提出一些质疑。”
门肯顿了顿,微微的欠身:“您如此年轻,想必没有机会亲身游历那个遥远的国度吧?”
“您描述的这些关于庞大舰队和宫廷礼仪的细节,听起来更像是从某些充满异域想象的小说里读来的,而非严谨的历史。”
“我在二十岁的时候就跟随父亲去过这个神秘的东方大国,根本不是像你说的那样。”
“那里的政府腐败,人民连饭都吃不起,怎么可能组建得起这么强大的军队。”
“至于你所说的明朝,既然他是清朝的前一个朝代,那就更不可能有你所说的那样,拥有一支强大的舰队。”
“而且明朝既然都拥有如此强大的舰队,恐怕他们早就掌握世界,就像当年哥伦布那样。”
李斯特笑了笑站起身:
“尊敬的门肯先生,感谢你对亲身经历提出的指正,我是一位作家批判也是我的本职任务之一,门肯先生我有一个疑问请你回答。”
“《独立宣言》的核心精神是自由,是主权在民,是反对任何形式的暴政与压迫。”
“而你在衡量一个文明是否强大的标准是列举的却是当年的哥伦布发现即征服的强盗逻辑。”
“请问门肯先生,你是不是认为《独立宣言》有什么讲不对的地方?”
第21章 大西洋月刊如期发布
门肯皱了皱眉下意识想反驳,毕竟门肯最擅长的就是刁钻批判,可对方刚开口就搬出《独立宣言》,这就是一个很难反驳的点。
在场的人不乏有政府的议员,无论的地方就是华盛顿,要是稍微不谨慎,就有可能坠入深渊,这个爱达荷州的作家,嘴还挺毒的。
既然非要跟他一个文学评论家比批判,那就比一比。
我就不信我一个知名的文学评论家,还能输在你一个不知名的小作家手里,到时候不要怪我没给你面子!
门肯表面不为所动,只是借着端起酒杯的片刻思索了一下,微微一笑:“精彩的类比,李斯特先生。”
“您确实展现了作为一名小说家丰富的联想能力。您将历史的讨论与《独立宣言》的精神巧妙地结合在了一起,这很有趣。”
“但是,我亲爱的先生,我们现在讨论的,并非政治哲学,而是一个叙事真实性问题。您讲述了一个关于百米巨舰的明朝故事。在我看来和《一千零一夜》也没什么两样。”
“您声称来自爱达荷,专注于讽刺现实。那么您应该理解,一个过于离奇、缺乏西方可靠文献,你也未曾去过这个神秘的国家。”
“即使它再美好,也更容易被归入幻想小说的范畴,而非严肃的历史讨论。我欣赏您的想象力,但请别把它和学术严谨混为一谈。”
沙龙陷入诡异的寂静,原本围绕在门槛旁边的作家后退半步,似乎要给这块突然升级的争论留一个空间。
文学沙龙除了酒、女人、知名演员全和色以外,自然也少不最经典的文学辩论。
没想到这一场辩论会这么早开始,还是由一个从爱达荷州来的不知名普通人展开,一时间所有人的目光都投向辩论中心。
不过在场的作家们,尤其是核心作家们。
比如像杰克·伦敦这样的嘴上没说,心里却没看得起李斯特,他们的观点几乎和门肯一样,认为李斯特讲的那个船只是一个天方夜谭的故事。
而旁边的社会名流则是抱有不同的看法,他们对历史的真伪并不关心。
在她们看来,李斯特挑战的是这里已经建立起的名望秩序,门肯先生是这里的常客,而李斯特只是一个初来乍到的新人。
作为一个新人不进行倾听,反倒与权威进行抗争,就本身就很不明智,本身说的话也没给门肯留台阶,估计门肯待会很快就会让这位年轻人下不来台。
李斯特的回应比大家想象的来的迅速,他非但没有慌乱,反倒是说:“门肯先生,您又一次完美地印证了我的担忧。”
“您为我的故事设置了西方可靠文献这道门槛。”
“这很有趣这让我想起了中世纪欧洲的教士,他们判定一切知识的真伪,都必须通过他们手中的经典来解释。”
“任何新大陆的见闻,如果《圣经》上没有记载,那便是异端邪说。”
此话一出现场又开始骚动起来,把门肯比作中世纪的教士,这是在指控他知识垄断和思想专制,这是非常严肃且有很有攻击力的比喻。
李斯特继续说道:“门肯先生您和我们脚下的这片土地,叫做美利坚合众国。这个国家的伟大,不正是源于我们的先辈,勇敢地打破了对旧世界权威的盲目崇拜吗?”
“我们反抗的不仅仅是英王的税收,更是那种只有伦敦说了算的思想霸权!”
“我们坚信,真理不唯一,它存在于广袤的世界中,等待着自由的心灵去发现,而不是被锁在某个学术权威的书房里。”
“门肯先生您和我,我们脚下的这片土地,叫做美利坚合众国。这个国家的伟大,不正是源于我们的先辈,勇敢地打破了对旧世界权威的盲目崇拜吗?”
李斯特继续道:“先生们,如果我们今天认同了门肯先生的逻辑即未被西方记录的历史等于不存在。”
“那我们与我们所反抗的旧世界思想牢笼,还有什么本质区别?我们岂不是在华盛顿亲手建立起了一座新的思想断头台?”
“我想这不是我们想要的。”
门肯犹豫了一秒钟,自认为没有什么更好反驳的地方,做了一个认输的手势,脸上露出坦然且带有自嘲的微笑:
“停下吧,李斯特先生。”
“请停下您那如同杰斐逊再世般富有感染力的演说。”
“诸位我们今天见证什么?不仅仅是一位年轻作家对遥远历史的了解,更是一位出色的思辨家给我们所有人上的一课包括我。”
“李斯特先生,您是对的。”
“我用我眼中所见的一个时代的衰落,去武断地否定它可能拥有过的整个文明的辉煌,这在逻辑上是一个不容置疑的谬误。”
“今天,在这个房间里,您不仅是知识的传授者,更是我思维的矫正者。我为我最初的轻率质疑向您道歉。华盛顿欢迎您这样的思想,美利坚也需要您这样的声音。”
“对此我为之前发出的言论深感抱歉。”
门肯话音刚落,马克·吐温就主动开始鼓掌:“精彩!太精彩!很高兴门肯先生还有我们的李斯特先生给我们带来的精彩辩论!”
莉莉安也笑了笑:“没想到这场文学沙龙刚开始就有这么精彩的辩论,李斯特先生讲东方大国的故事,同时还引经据典,不丢绅士风度。”
“确实给大家大饱眼福,我也有东西要送给大家,我今天带来了唱片,我有一首英式民谣要送给大家。”
莉莉安走向留声机,伴随着唱片被放下,稍微停顿片刻唱片的声音弥漫了整个沙龙。
紧接着就是莉莉安的歌声。
“您正要去斯卡布罗集市吗?欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。”
“请代我向一位住在那儿的人问好,她曾是我真心爱恋的人。”
“请让她为我做一件细麻布衬衫,欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香……”
文学沙龙的气氛在莉莉安的歌声之下彻底被带动起来,在场的很多人也跟着开始轻哼,跟着唱起这首著名的英国民谣。
莉莉安能够被称为美利坚的美神,自然不只有她的相貌和有那个相对丰满的身材。
还有那本身出彩的音乐能力和唱歌天赋,在1888年年薪就高达2万美元此后更是35年的时间都位列顶尖美利坚女明星。
之前辩论会引发的波动并没有伴随莉莉安的歌声而解除,伊迪丝端着红酒离开杰克·伦敦的桌子反倒转向马克·吐温这边开口道:“你好,李斯特先生。”
“我对刚才东方大国非常感兴趣,你提到东方大国有个朝代叫做明朝,我对这个朝代有所耳闻,不知道能否与你聊一聊这个朝代。”
李斯特自然不会放过这个机会,他根据伊迪丝的疑问深度讲了一下。
……
4月1号。
每月一期的《大西洋月刊》如期发布。
而在上面刊登着李斯特的《变形记》,由于这一期的《大西洋月刊》并没有什么重要的作家,卡特·李斯特的名字被挂在前列,还在封面上有专属的推广词。
第22章 门肯的想法
《大西洋月刊》作为顶级杂志之一。
哪怕现在处于转型期,每个月也有30万左右的销量。
比不过星期六邮报这些杂志能够突破百万,胜在读者群体稳定。
很多人一大早就来到书店和报刊门口购买杂志。
此时。
华盛顿州各大书店的门口打开。
一众文学爱好者挤进书店。
他们的目标一致,就是今天发行的《大西洋月刊》。
所有人第一时间就注意到了封面上那亮眼的推广词——全新文学流派开山之作,当你一觉醒来发现自己变成了家人和社会的负担。
就是这么一行简短的字吸引了很多人的注意力。
1905年的美利坚不缺乏社畜。
跟工人命运相关的内容自然能够激起他们阅读这一本书的欲望,当场就有人翻到属于《变形记》的内容。
人变成甲虫。
变甲虫以后被家人嫌弃。
变甲虫以后被父母意外压死。
这些内容在李斯特流畅的行文当中逐步展开。
