首页 > 武侠修真 > 仙灵妖神记

仙灵妖神记 第2节

  译文:山中有一种野兽,形状像普通的羊却长着四只角,名称是土蝼,是能吃人的。

  【(àoyè)獓·状如牛,白身四角(白牛头怪吃人)】《山海经·西山经》

  三危之山,是山也,广员百里。其上有兽焉,其状如牛,白身四角,其豪如披蓑,其名曰,是食有。

  译文:这座三危山,方圆百里。山上有一种野兽,形状像普通的牛,却长着白色的身子和四只角,身上的硬毛又长又密好像披着蓑衣,名称是獓,是能吃人的。

  【狍鸮(xiāo)·羊身人面虎齿人爪(羊身怪吃人,贪恋美食)】《山海经·北山经》

  钩吾之山,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,名曰狍鸮,是食人。

  译文:钩吾山,山上盛产玉石,山下盛产铜。山中有一种野兽,形状是羊的身子人的面孔。眼睛长在腋窝下,有着老虎一样的牙齿和人一样的指甲,发出的声音如同婴儿哭啼,名称是狍鸮,食人,贪恋美食,在怪兽中担任厨师。

  【诸怀·四角人目彘耳(猪耳牛怪吃人)】《山海经·北山经》

  北岳之山,有兽焉,其状如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰诸怀,基音如鸣雁,是食人。

  译文:北岳山,山中有一种野兽,形状像一般的牛,却长着四只角、人的眼睛、猪的耳朵,名称是诸怀,发出的声音如同大雁鸣叫,是能吃人的。

  【彘兽·状如虎而牛尾(虎身怪吃人)】《山海经·南山经》

  浮玉之山。有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。

  译文:浮玉山。有一种野兽,长得像老虎一样却生长着牛的尾巴,它的叫声像是狗叫,它的名字叫彘,会吃人。

  【蛊雕·状如雕而有角(鹰怪吃人)】《山海经·南山经》

  鹿吴之山。而南流注于滂水。水有兽焉,名曰蛊雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。

  译文:鹿吴山。滂水中。水中生长着一种野兽,名字叫蛊雕,他长得像老鹰一样但是头生双角,它的声音像是婴儿的嘤啼,是吃人的野兽。

  【獦狚兽·状如狼赤首鼠目(狼人吃人)】《山海经·东山经》

  北号之山,临于北海。食水出焉,而东北流注于海。有兽焉,其状如狼,赤首鼠目,其音如豚,名曰猲狙,是食人。

  译文:北号山,屹立在北海边上。食水从这座山发源,然后向东北流入大海。山中有一种野兽,形状像狼,长着红脑袋和老鼠一样的眼睛,发出的声音如同小猪叫,名称是獦狚,是能吃人的。

第5章 【治病草:萆荔文茎黄雚杜衡薰草器酸草赤华杨箨草植褚】

  【萆荔(治愈心痛病)】《山海经·西山经》

  小华之山,其草有萆荔,状如乌韭,而生于石上,赤缘木而生,食之已心痛。

  译文:山中还有一种叫做萆荔的草,形状像乌韭,但生长在石头上面,也攀缘树木而生长,人吃了它就能治愈心痛病。

  【文茎(治疗耳聋)】《山海经·西山经》

  符禺之山,其阳多铜,其阴多铁。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。

  译文:山上有一种树木,名称是文茎,结的果实像枣子,可以用来治疗耳聋。

  【黄雚(可治愈疥疮,又可治疗浮肿病)】《山海经·西山经》

  竹山,其上多乔木,其阴多铁。有草焉,其名曰黄雚,其状如樗,其叶如麻,白华而赤实,其状如赭,浴之已疥,又可以已胕。

  译文:山中有一种草,名称是黄雚,形状像樗树,但叶子像麻叶,开白色的花朵而结红色的果实,果实外表的颜色像赭色,用它洗浴就可治愈疥疮,又可以治疗浮肿病。

  【杜衡(使马跑得很快,治愈赘瘤病)】《山海经·西山经》

  天帝之山,有草焉,其状如共葵,共其臭如蘼芜,名曰杜衡,可以走马,食之已瘿(yǐng囊状物)。

  译文:天帝山,山中还有一种草,形状像葵菜,散发出和蘼芜一样的气味,名称是杜衡,给马插戴上它就可以使马跑得很快,而人吃了它就可以治愈脖子上的赘瘤病。

  【薰草(治麻疯病/疫疠之气)】《山海经·西山经》

  浮山,有草焉,名曰薰草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭如蘼芜,佩之可以已疠(lài古同“癞”,癞病)(lì即疠气,瘟疫)。

  译文:山中有一种草,名称是薰草,叶子像麻叶却长着方方的茎干,开红色的花朵而结黑色的果实,气味像蘼芜,把它插在身上就可以治疗麻疯病(疫疠之气)。

  【器酸草(治麻疯病)】《山海经·北山经》

  咸山,条菅之水出焉,而西南流注于长泽。其中多器酸,三岁一成,食之已疠。

  译文:咸山,条菅水从这座山发源,然后向西南流入长泽。水中多出产器酸,这种器酸三年才能收成一次,吃了它就能治愈人的麻疯病。

  【赤华杨(治疟疾病)】《山海经·东山经》

  北号之山,临于北海。有木焉,其状如杨,赤华,其实如枣而无核,其味酸甘,食之不疟。

  译文:北号山,屹立在北海边上。山中有一种树木,形状像普通的杨树,开红色花朵,果实与枣子相似但没有核,味道是酸中带甜,吃了它就能使人不患上疟疾病。

  【箨(tuò)草(治愈眼睛昏花)】《山海经·中山经》

  甘枣之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木,其下有草焉,葵本而杏叶,黄华而荚实,名曰箨,可以已懵。

  译文:甘枣山。共水从此发源,后向西流入黄河。山上有茂密的杻树。山下有一种草,葵菜一样的茎干杏树一样的叶子,开黄色花朵结带荚的果实,名称是箨,人吃了它可治愈眼睛昏花。

  【植褚(治愈精神抑忧症)】《山海经·中山经》

  脱扈之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,实如棕荚,名曰植褚,可以已癙,食之不眯。

  译文:脱扈山。山中有一种草,像葵菜的叶子而红花,结的果实的荚像棕树的果荚,名称是植楮,可用它治愈精神抑忧症,服食它能使人不做恶梦。

第6章 【治病鱼:滑鱼何罗鱼鮨鱼鱼鮆鱼父鱼鲇鱼鯥鱼赤鱬】

  【滑鱼·状如鱓而赤背(治疣赘病)】《山海经·北山经》

  求如之山,其中多滑鱼。其状如鱓,赤背,其音如梧,食之已疣。

  译文:求如山,滑水从这座山发源,然后向西流入诸??(pí)水。水中有很多滑鱼,形状像一般的鳝鱼,却是红色的脊背,发出的声音像人弹奏琴瑟,吃了它的肉就能治好人的疣赘病。

  【何罗鱼·一首而十身(治愈痈肿病)】《山海经·北山经》

  谯明之山。谯水出焉,西流注于河。其中多何罗之鱼,一首而十身,其音如吠犬,食之已痈。

  译文:谯明山。谯明水从这座山发源,向西流入黄河。水中生长着很多何罗鱼,长着一个脑袋却有十个身子,发出的声音像狗叫,人吃了它的肉就可以治愈痈肿病。

  【鮨鱼·鱼身而犬首(治愈疯狂病)】《山海经·北山经》

  北岳之山,诸怀之水出焉,而西流注于嚣水,水中多鮨鱼,鱼身而犬首,其音如婴儿,食之已狂。

  译文:北岳山,诸怀水从这座山发源,然后向西流入嚻水,水中有很多鮨鱼,长着鱼的身子而狗的脑袋,发出的声音像婴儿啼哭,人吃了它的肉就能治愈疯狂病。

  【(zǎo)鱼··状如鲤而鸡足(治赘瘤病)】《山海经·北山经》

  狱法之山。瀼泽之出焉,而东北流注于泰泽。其中多鱼,其状如鲤而鸡足,食之已疣。

  译文:狱法山。水中生长着很多(zǎo)鱼,形状像一般的鲤鱼却长着鸡爪子,人吃了它的肉就能治好赘瘤病。

  【鮆(zī)鱼(消除狐骚臭)】《山海经·北山经》

  县雍之山,晋水出焉,而东南流注于汾水。其中多鮆(zī)鱼,其状如儵(yóu)而赤麟,其音如叱,食之不骄。

  译文:县雍山,晋水从这座山发源,然后向东南流入汾水。水中生长着很多鮆鱼,形状像小儵鱼却长着红色的鳞甲,发出的声音如同人的斥责声,吃了它的肉就使人没有狐骚臭。

  【(xiàn)父鱼·鱼首而彘身(治愈呕吐)】《山海经·北山经》

  阳山,留水出焉,而南流注于河。其中有父之鱼,其状如鲋鱼,鱼首而彘身,食之已呕。

  译文:阳山,留水从这座山发源,然后向南流入黄河。水中生长着(xiàn)父鱼,形状像一般的鲫鱼,长着鱼的头而猪的身子,人吃了它的肉可以治愈呕吐。

  【{鱼帝}(tì)鱼(鲇鱼)·人鱼四足(不得疯癫病)】《山海经·北山经》

  龙侯之山,无草木,多金玉。决决之水出焉,而东流注于河。其中多人鱼,其状如【鱼帝】(tì)鱼(即鲇鱼),四足,其音如婴儿,食之无痴疾。

  译文:龙侯山,不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。决水从这座山发源,然后向东流入黄河。水中有很多人鱼,形状像一般的【鱼帝】(tì)鱼(即鲇鱼),长有四只脚,发出的声音像婴儿哭啼,吃了它的肉就能使人不得疯癫病。

  【(lù)鯥鱼·蛇尾有翼(不患肿病)】《山海经·南山经》

  柢山。有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而复生。食之无肿疾。

  译文:柢山。水中生长着一种鱼,大小像一头牛一样,靠着山坡居住,蛇尾而背上长着翅膀,翅膀在肋骨间生长,声音像耕田的牛一样,名字叫鯥,冬天是会冬眠栖息。吃了它的肉可以不患肿病。

  【赤鱬(rú)·状如鱼而人面(不生病)】《山海经·南山经》

  青丘之山。即翼之泽。其中多赤鱬,其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥。

  译文:青丘之山。即翼水。水中游动着很多红色却生人面的鱼,它的声音像鸳鸯鸟一样,吃了它的肉就可以不再生病。

第7章 【辟凶邪:冉遗鱼天狗讙兽鵸鵌孟槐兽帝屋树玉膏瑾瑜】

  【冉遗鱼·鱼身蛇首六足(辟凶邪之气)】《山海经·西山经》

  英鞮之山。是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如观耳,食之使人不眯,可以御凶。

  译文:水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子蛇的头和六只脚,眼睛长长的像马耳朵,吃了它的肉就能使人睡觉不做恶梦,也可以辟凶邪之气。

  【天狗状如狸而白首(辟凶邪之气)】《山海经·西山经》

  阴山有兽焉,其状如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。

  译文:山中有一种野兽,形状像野猫却是白脑袋,名称是天狗,它发出的叫声与“猫猫”的读音相似,人饲养它可以辟凶邪之气。

  【讙(huān)·状如狸,一日而三尾(治黄疸病,辟凶邪之气)】《山海经·西山经》

  翼望之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狸,一日而三尾,名曰讙,其音如夺百声,是可以御凶,服之已瘅。

  译文:翼望山,山上没有花草树木,到处是金属矿物和玉石。山中有一种野兽,形状像一般的野猫,只长着一只眼睛却是三条尾巴,名称是讙,发出的声音好像能赛过一百种动物的鸣叫,饲养它可以辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。

  1【鵸鵌(qítú)·状如乌,三首六尾而善笑(辟凶邪之气)】《山海经·西山经》

  翼望之山,有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰鵸鵌,服之使人不厌,又可以御凶。

  译文:山中还有一种禽鸟,形状像普通的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜欢嘻笑,名称是鵸鵌,吃了它的肉就能使人不做恶梦,还可以辟凶邪之气。

  2【鵸鵌(qítú)·状如乌,五采而赤文(治痈疽病)】《山海经·北山经》

  带山,有鸟焉,其状如乌,五采而赤文,名曰鵸鵌,是自为牝牡,食之不疽。

  译文:山中还有一种鸟,形状像普通的乌鸦,但浑身是带着红色斑纹的五彩羽毛,名称是鵸鵌(qí tú),这种鵸鵌鸟自身有雌雄二种性器官,吃了它的肉就能使人不患痈疽病。

  【孟槐·状如貆而赤毫(躲避凶邪)】《山海经·北山经》

  谯明之山。有兽焉,其状如貆而赤毫,其音如榴榴,名曰孟槐,可以御凶。

  译文:山里有种野兽,形状像豪猪却长着柔软的红毛,叫声如同用辘轳抽水的响声,名称是孟槐,把它饲养在身边可以躲避凶邪。

  【帝屋树(辟凶邪之气)】《山海经·中山经》

  讲山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名日帝屋,叶状如椒,反伤赤实,可以御凶。

  译文:讲山,山上盛产玉石,有很多的柘树、许多的柏树。山中有一种树木,名称是帝屋,叶子的形状与花椒树叶相似,长着倒勾刺而结红色果实,可以辟凶邪之气。

首节 上一节 2/141下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:武侠之开局百倍悟性

下一篇:从满天赋开始修仙

推荐阅读