娱乐:我,反向恋爱最致命 第103节
真的是美到犯规的神仙翻译啊!
戈保权深深呼出一口浊气,大笑道:“妙!真是妙不可言啊!”
直到现在,他都还在回味陆柏的译作。
那种用词,那种意境,真的将汉语之美发挥到了极致。
翻译讲求的信达雅三大标准,陆柏已经做到了极致!
文字在他手中,仿佛有了生命!
仅此翻译,陆柏便已可以在翻译界封神!
“还有这个firenze呢,没想出来还是比较认同现在的译名?”
戈保权看着最后一组没被翻译的地名,追问了起来。
Firenze是意国中部的一座城市,现在译为佛罗伦萨。
陆柏点头又摇头。
这个译名确实是可以的,但陆柏更想把它翻为:“‘翡冷翠’”。
“挖草!”
这是戈保权!
“挖草!!!”
这是白露。
瞬间,两人就感觉到浮于纸面上的浪漫!
“小伙,你等我一会!千万别离开!”
突然,戈保权像发了疯似的,往门外跑去。
“额……他怎么了?”
陆柏觉得有些莫名其妙,眨眨眼睛问白露:“你怎么也这副表情?翻的还行吧?”
“???”
白露翻了个大白眼,这叫还行,那她叫什么?
36D?
这个……貌似她真有。
其实陆柏还真有些没底。
毕竟这些作品的名字和翻译,虽然在前世已经翻烂了。
但这可不是地球啊。
说不准审美不一样呢?
不多会,戈保权冲回了翻译室,手上还拿着一本书,激动道:“你试试翻这本书!”
白露定眼一看,书的封面上写着《飞鸟集》!
不是吧?
让陆柏翻译泰戈尔的诗集?
这是太看得起陆柏还是想借机羞辱他?
虽然她也承认陆柏的翻译水平很高。
但翻译《飞鸟集》,是不是还需要一些阅历?
她不是不相信陆柏,而是觉得陆柏需要时间去沉淀。
直播间的弹幕,也都炸了。
“这本泰戈尔的《飞鸟集》畅销全球,但唯独在龙国卖不动!”
“原因就是翻译达不到国人的文字审美水准,国人不买单!”
“国内数位顶级翻译泰斗都无法做到的事,让陆柏来翻译?怕不是搞笑吧!”
“我不是看不起陆柏,我也很喜欢他笔下翻译的文字!但陆柏才多大?”
“他能读懂这些诗句并准确传达原作的意境?”
“我看陆柏最好不要接这个任务,翻不好指不定会被黑粉喷成什么样。”
“确实!前面的翻译已经足够好了,就此止住吧!”
“感觉这老头是给陆柏挖坑,他都翻不好,还让陆柏来翻译!”
“翻好了是应该,翻不好可就要被骂惨了!”
不少观众,都对此抱着怀疑的态度。
即使是陆柏的粉丝,此刻也都不希望陆柏翻译《飞鸟集》。
毕竟连翻译泰斗都难倒的作品,一个二十郎当岁的小年轻,怎么可能做到?
……
白露小手悄悄拉了拉陆柏的衣摆,轻轻地摇了摇头。
她的意思很明显,不要冲动行事。
戈保权愣了一下,旋即摇头苦笑道:“抱歉,是我考虑欠妥了。”
而后,他带着遗憾道:“以后有机会,你可以尝试尝试……”
陆柏没有说话,而是接过《飞鸟集》翻看了起来。
这一看之下,陆柏是真的被干沉默了。
怪不得他在这个世界上没有听过《飞鸟集》的名号呢。
就这翻译……能特么火才怪了!
就说那最负盛名的【是生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美】
它如今的翻译是这样的:让生命如同夏花般璀璨,死若秋叶般平静。
怎么说呢。
翻译没有缺点,但也没有让人感觉到惊艳。
给陆柏的感觉就是缺少美,缺少意境。
可直播间的弹幕,却沸腾起来了。
“让生命如同夏花般璀璨,死若秋叶般平静!很有感觉啊!”
“不愧是大师,这翻译有点东西啊!”
“真不错!如果都是这种翻译水平,我肯定买!”
……
“感觉这版翻译怎么样?”
戈保权带着期待的问道:“这是最新的一版,目前正准备上市。”
“额……说实话吗?”
陆柏有些欲言又止止言又欲。
“没事,你就实话实说。”
戈保权点头,不介意道:“我希望听到是最真实的评价伪。”
陆柏斟酌着用词,尽量委婉:“就很……有进步的空间。”
直播间顿时炸了。
无数的黑压压的评论开始涌现。
“这还一般?”
“太目无尊长了吧?”
“我承认陆柏很有才华,但也要保持对前辈该有的尊重与谦逊吧!”
“被夸几句就飘了?在你面前的可是泰斗级人物,你有什么资格批判?”
“本来对陆柏挺喜欢的,现在是真失望啊!”
“这已经比之前的前几个版本都好很多了吧!”
弹幕乌泱泱,如同潮水般袭来,势要将陆柏吞没。
此时。
导播厅。
听到陆柏的评价,刘唯脑袋都炸了。
哇,人家也就那么一说,你还真特么实话实说?
即使戈保权是真的不介意。
但戈保权的粉丝呢?
以及那群对陆柏本就虎视眈眈的人呢?
现在的陆柏就像是唐僧肉,吸引着无数妖魔鬼怪。
谁都想在他身上咬下一口肥肉。
他们就等着陆柏失言,以此攻击陆柏。
“终究还是太年轻了。”
刘唯眉头微皱,很快舒缓开:“但也好,年轻人多栽跟头才会成长。”
这次的事件不算大事,对陆柏造不成实际性的影响。
但掉粉和败路人缘是必然的了。
只希望陆柏能记住这个教训,以后谨言慎行吧。
上一篇:重生了就得谈恋爱!
下一篇:我,废物,却与最美女总裁同居