沪上文豪1980 第58节
这个问题显然超出了毛利雅人的认知范围。
他愣了一下,努力回忆着叔叔的话,有些不确定地说道:“我叔叔好像是说……如果他们编辑部看了我翻译的稿子,愿意用稿。
就会以讲谈社的名义,正式向中国政府的相关部门发函联络,由他们和作者您联系。
小说的翻译和审核,也都是由中国这边来负责。
通过之后,才会交给一家叫‘国际书店’的单位,由他们和讲谈社合作发行。”
毛利雅人一口气将自己知道的都说了出来,这套流程虽然听着模糊,但核心的路径很清晰。
一切都要通过官方部门。
陆泽听完,抓住了最关键的问题,追问道:“那稿费呢?“
“这个……”毛利雅人脸上的热情被这个问题问得卡了壳,他有些尴尬地挠了挠头。
“我叔叔当时没提,我也不太清楚。我只是觉得,您的作品应该让更多人看到。”
看着他真诚又茫然的样子,陆泽明白了,他确实只是个纯粹的文学爱好者,对这背后的商业运作一无所知。
陆泽心中有了计较,他不能把希望寄托在一个学生的热情上。
“我明白了。毛利同学,感谢你的热情和对我作品的看重。”陆泽温和地说道。
“不过这件事毕竟不是小事,我需要再仔细了解一下相关的情况。
你看这样行不行,我们先交换一下宿舍的地址,等我这边打听清楚了,我再联系你。”
“好的,好的!”毛利雅人见陆泽没有直接拒绝,已是十分高兴,连忙从书包里找出纸笔,认真地写下了自己的名字和宿舍楼号,递了过去。
陆泽也写下了自己的信息,两人交换了纸条。
毛利雅人如获至宝般将其小心折好,放进贴身的口袋,又对着陆泽深深鞠了一躬,才心满意足地抱着书离开了。
看着他远去的背影,陆泽捏着那张写着日文名字的纸条,在原地站了一会儿。
靠文学作品赚外汇的机会就在眼前,他自然不想放过。
他看了一眼天色,太阳还没落山。
他现在能找到咨询这件事最靠谱的人,无疑就是《收获》杂志社的编辑们。
他们身处文坛中心,对这类事情肯定有所耳闻。双方一直以来的合作也都很愉快。
想到这里,他不再犹豫,推着自行车走出校门,跨上车座,朝着市区的方向用力蹬去。
当陆泽的身影再次出现在巨鹿路675号那栋洋房的二楼时,整个《收获》编辑部都热闹了起来。
“哟,快看谁来了!这不是我们上了电视的大作家陆泽同志吗!”
“陆泽同志,电视里可比真人看着胖一点啊!”
“小陆,你那个访谈我们都看了,讲得真好!不卑不亢,有水平!给我们上海作家长脸了!”
相熟的编辑们纷纷放下手里的工作,围上来七嘴八舌地调侃着,言语间满是亲近和祝贺。
春节期间那场电视访谈以及上海本地两大报纸的专访的影响力,远比陆泽自己想象的要大。
陆泽跟众人一阵寒暄后,才敲开了李小琳办公室的门。
李小琳正在审阅一篇稿件,看到是他,指了指对面的椅子:“快坐。你可是稀客,今天怎么有空过来了?”
“小琳姐,我是特地来向您请教一件事的。”陆泽坐下后,没有拐弯抹角,直接将来意说明。
他将此前遇到日本留学生毛利雅人,对方想推荐《春分》给日本讲谈社,以及自己对其中流程的疑惑,原原本本地说了一遍。
李小琳听完,显得有些意外,但更多的是惊喜。
“讲谈社啊?这可是日本数得上的大出版社啊!”她放下手中的笔,身体微微前倾,表情严肃起来,“这是好事啊,但细说起来也很是复杂。”
“我主要也是不清楚这里面的流程,只能来咨询你了。”陆泽坦诚道。
“这事儿你还真问对人了。”李小琳笑了,“别的事情我不敢说,但国内作家作品要发表到国外这事,我最近还真接触过。”
她站起身,从身后的书柜里拿出一本过去的杂志样刊,放回桌上,正是古华的《芙蓉镇》那期。
“古华同志那部《芙蓉镇》,前年也在我们这儿发的嘛。当时被日本的岩波书店看上了。“李小琳解释道。
“对方开出的条件还很优厚,按千字五千日元的价格,先在他们的文学杂志上连载,然后再出单行本。”
千字五千日元,陆泽不是很清楚这时候的汇率。
“可是,这一套流程走下来却很繁琐。”李小琳话锋一转。
“从日方通过官方渠道提出申请,到我们这边层层审批,差不多花了一年时间。
最后,上面还只批准了在杂志上发表,单行本的事情给卡住了。”
“到最近这事情才算基本定下来,小说稿子已经交给了外文社翻译。
等翻译好了,还要经过市里和上头的几个部门,再加上作协,轮番审核,确保内容没问题了,最后才会交到国际书店手里,由他们去跟日本那边对接。”
第八十三章 非正式授权
李小琳说的这套流程,和毛利雅人描述的基本吻合,但细节上要清晰和复杂得多。
“那稿费呢?”陆泽问出了自己最关心的问题。
“稿费嘛……“李小琳端起茶杯喝了口水,眼神里带上了一丝玩味,“这就是最有意思也是最尴尬的地方了。”
“这笔钱,不会直接到作者手里。
日方会把钱打到我们国家指定的银行账户,然后这笔外汇收入,相关的各个单位,从上到下,都要按比例分走一部分,算是他们的工作经费和创汇指标。
最后剩下的,才会通知作者去领取。而且,领的时候,可能还要再扣掉一些手续费和税金。”
她看着陆泽,做了一个形象的手势,像是在切一块蛋糕。
“我们私下里给古华同志算过一笔账,这么一圈折腾下来,最后能到作者手里的,大概也就剩下个四成左右吧。”
四成。陆泽听着,心里却并没有太多失落,反而彻底亮堂了。
他最怕的是政策不明,流程不清,既然有规矩可循,哪怕这规矩有些曲折,也比没规矩好。
李小琳见他神色平静,以为他没明白其中的落差,又补充了一句,半是安慰半是调侃:
“你晓得这里面的差距哇?千字五千日元,按现在的汇率,差不多就是千字五十块人民币。
就算只拿四成,那也是千字二十块。比咱们国内现在最高的稿费标准,也足足高了一倍。
当然,前提是你不要去想那本来属于你的千字五十块,这样心里就能舒坦很多。”
对陆泽来说,这笔钱本就是意料之外的惊喜,是白得的。
“我明白了,小琳姐。”他由衷地说道,“在我看来,这笔生意能做。
上面抽走的那部分,就当是为国家创汇做贡献了,剩下的都是纯赚的。”
听到他这么说,李小琳脸上露出了赞许的笑容:“你这觉悟还是挺高的。
不过话说回来,对作家来说能让作品走出去,本身就是一种成功,钱反倒是次要的。”
她接着给出了具体的建议:“既然这样,你就等那个毛利同学的消息。
让他去跟他在讲谈社的叔叔说,按照正规流程来办,由出版社向我们国家的相关部门发公函。
你这边什么都不用做,等着官方的人来找你就行。
记住,在官方找到你之前,不要私下里把任何稿件授权给个人。”
“我明白了,谢谢您,小琳姐。今天真是太感谢您了,要不是您,我还跟无头苍蝇一样乱撞呢。“陆泽站起身,真诚地道谢。
“客气什么,你现在可是我们《收获》的招牌,你的事就是我们编辑部的事。“李小琳也站了起来,送他到门口。
“回去好好准备你的毕业论文,也千万别忘了抽空构思新的故事,我们编辑部还有读者们可都等着呢。”
“一定。”
告别了李小琳和编辑部的众人,陆泽骑着车返回复旦。
来时心中的一丝疑虑和不确定,此刻已烟消云散。
从李小琳那里得到了清晰的路径后,陆泽心里彻底踏实了。
他没有拖延,第二天就通过此前的地址,找到了日本留学生毛利雅人的寝室,并在楼下找到了他。
“毛利同学,关于上次你提到的事,我考虑清楚了。“
再次见到陆泽,毛利雅人显得十分激动,连忙将他请到一旁僻静的角落。
陆泽直接切入正题:“我咨询了专业人士。作品要想到日本发表,必须通过官方的正规渠道。
我同意你的提议,但希望一切都按规矩来。“
“这是当然的!陆泽君,您放心!“毛利雅人连连点头。
“《春分》上半部分刚刚在《收获》杂志刊登。
我可以委托你先将这上半部分的内容翻译出来,作为样本,寄给你在讲谈社的叔叔审阅。“陆泽说出了自己的决定。
“太好了!能亲手翻译您的作品,是我作为文学爱好者的荣幸,我不要任何报酬!“毛利雅人态度坚决。
陆泽想了想,从口袋里掏出纸笔,写下了一份简单的委托书。
内容大致是:本人陆泽,委托复旦大学留学生毛利雅人,将本人作品《春分》(上半部)翻译为日文,用于向日本讲谈社推荐。
此委托不涉及正式版权转让,后续所有合作事宜,均需通过官方渠道进行。
这并非一份标准的合同,但在这个年代,白纸黑字加上签名,已经是最郑重的承诺。
两人各自签下名字,交换了委托书。
毛利雅人小心翼翼地将那张纸收好,再次向陆泽深深鞠躬,表示自己会立刻开始翻译工作,尽快将译稿寄回日本。
看着毛利雅人充满干劲的背影,陆泽心中并无太多波澜。
李小琳在与他交流时,也曾隐晦地提过,这年头想在海外出书,并非只有官方一条路。
通过香港或台湾的出版社中转,手续简单,稿费也能最大限度地保留在作者自己手里。
但陆泽想都没想就放弃了这条路。
对他而言,那些灰色地带充满了未知的风险,为了多拿一点钱,而将自己置于不可控的境地,得不偿失。
他宁愿走最稳妥、最光明的路,哪怕慢一点,少拿一点,但睡得踏实。
上一篇:重生后,小花们追着和我谈恋爱
下一篇:返回列表
