首页 > 军事历史 > 沙俄1745:我的老婆是叶皇

沙俄1745:我的老婆是叶皇 第184节

  彼得终于转过身,接过酒杯,眼中闪烁着复杂的光芒:“我知道。一把知道太多秘密,又沾了太多血的刀,用起来要格外小心。但现在,我们还用得着他。”

  他抿了一口酒,看向叶卡捷琳娜,忽然笑了笑:“我们的蜂蜜蛋糕,看来又要推迟了。”

  叶卡捷琳娜也笑了,笑容里带着一丝疲惫,但更多的是理解和坚定:“没关系,我的陛下。帝国的盛宴,总是需要先清除掉腐败的食材。”

  两人碰杯,清脆的声音在寂静的房间里回荡。

  窗外,春风渐至。

  然而这个帝国未来的道路,依然漫长而严峻。

  收网的时刻或许告一段落,但编织新网的过程,才刚刚开始。

  …………

  紫罗兰厅的香炉升起袅袅青烟,叶卡捷琳娜指尖轻抚过窗边新插的忍冬花枝。

  当侍卫长尤里引着艾克伯爵夫人进门时,皇后注意到这位遗孀双眼红肿,神情极端恍惚。

  “夫人请坐。”叶卡捷琳娜说道,银匙搅动茶杯的声响在寂静中格外清脆,“蜂蜜茶能缓解悲伤。”

  艾克夫人僵立在波斯地毯中央,浮肿的眼皮下闪过警惕。

  她怀中紧抱的珐琅首饰盒突然滑落,滚出几枚镶嵌蓝宝石的纽扣——正是刑场上从丈夫尸体扒下的军装饰物。

  “殿下仁慈。”她突然跪下,额头抵住叶卡捷琳娜的鞋尖,“求您宽恕我无知的孩子,他们什么都不懂……”

  皇后俯身拾起一枚纽扣,宝石在烛光下泛着波罗的海的冷蓝。

  “多美的宝石。“叶卡捷琳娜感叹着,指尖抚过纽扣上细微的划痕,“正好配您女儿的金发。”

第328章 蜜糖裹毒药

  在听到皇后的话,艾克夫人娜塔莉亚徒然一抖。

  自打艾克因“叛国”等罪名被处死,娜塔莉亚整日惶惶不可终日,生怕自己和女儿被牵联。

  然而叶卡捷琳娜摩挲着那枚蓝宝石纽扣,却她微微俯身,声音温和又带着不容抗拒的威严:“夫人,您丈夫的罪过……不该由您的孩子承担。”

  艾克夫人猛地抬头,泪水在眼眶中颤动,却不敢落下。

  皇后缓缓直起身,走向窗边,指尖拨弄着忍冬花枝,背对着她说道:“陛下仁慈,愿意给您的家族一个机会。”

  她侧过脸,余光扫过遗孀紧绷的脊背,“毕竟,封地上还有很多未尽的事业——陛下,也听说过您的能力。”

  娜塔莉亚咬紧了嘴唇。

  别看丈夫艾克伯爵的封地位于普斯科夫地区,可是他在小儿子乔治出生之后,就一直定居在圣彼得堡;

  以丈夫的话说,他要在沙皇陛下面前,为家族多争取利益,而实则……他是在圣彼得堡附近置办了庄园,和两个情妇整日饮酒作乐。

  至于普斯科夫的产业,一直都是她和女儿贝拉在打理。

  “殿下您的意思是?”

  娜塔莉亚调整着呼吸,老半天才是战战兢兢发问出声。

  叶卡捷琳娜转身,裙摆如暗夜般铺展,她居高临下地注视着女人:“瑞典人给了您丈夫好处和情妇,却将他送上了断头台。而现在……您可以选择,是让您的家族继续被他们利用,还是——”

  她走上前递上一支忍冬花枝,“带着您的一双儿女,把产业发展起来,再让那些害了您丈夫的阴谋家付出代价?”

  艾克夫人瞳孔骤缩,喉咙里挤出一丝呜咽。

  皇后松开手,从袖中取出一封火漆封缄的信函,轻轻放在茶几上。

  “明早,会有人护送您和孩子们去普斯科夫的庄园。”她语气平淡,仿佛在谈论天气,“莫里斯伯爵小姐!”

  鎏金雕花的厅门无声滑开,侍卫长尤里躬身引着一名少女踏入。

  少女一袭墨绿天鹅绒长裙,金发盘成精干的螺旋髻,脖颈线条绷得笔直,像一柄出鞘的匕首。

  当她抬起脸时,娜塔莉亚倒吸一口冷气——那双灰蓝色的眼睛和死去的莫里斯夫人伊芙琳如出一辙,此刻正燃烧着冰冷的恨意。

  “黛西·莫里诺娃向您问安,殿下。”少女行礼的姿态无可挑剔,却在转向娜塔莉亚时连睫毛都没颤动一下。

  叶卡捷琳娜的银匙在茶杯边缘轻敲三下,清脆的声响划破凝滞的空气。

  “黛西的总督父亲,正在特维尔省推行新农奴法案,可惜……某些叛国者的阻挠让进度慢了整整一个冬天。”皇后意有所指地瞥向娜塔莉亚怀中滑落的蓝宝石纽扣,“而现在,我们有个机会弥补这个遗憾。”

  黛西的指尖在袖中掐进掌心。

  她很清楚,母亲被雇佣兵杀害,就是对面那个女人的丈夫,向瑞典人透露了大量的情报。

  “普斯科夫需要新的秩序。”叶卡捷琳娜将忍冬花枝强行塞进两人交叠的掌间,带刺的枝条立刻在黛西手背划出血痕,“农奴的卖身契,未登记的伐木场,还有里加港的走私账本——这些本该属于皇室的产业,被您丈夫‘慷慨’地送给了瑞典人。”

  娜塔莉亚突然剧烈颤抖起来。她当然明白这些数字意味着什么:艾克确实把边境哨所的布防图藏在伐木场账本里,而里加港的仓库地下埋着瑞典枪炮。

  沙皇什么都知道,却选择用她孩子们的性命作为筹码。

  “您女儿贝拉今年十六岁?”黛西突然开口,声音咬牙切齿到几乎要上来咬对方;她扯开忍冬花枝上的一片叶子,“真巧,我也是这个年纪——可惜我却没有母亲护着了。”

  娜塔莉亚的身子惊慌地一晃,在女官搀扶下才勉强站稳。

  她望着黛西那双燃烧着仇恨的灰蓝色眼睛,又低头看向自己颤抖的双手——那枚蓝宝石纽扣不知何时已滚落在地,在波斯地毯上折射出冰冷的光。

  “殿下,沙皇陛下如此仁慈,我,我当然愿意配合。”

  她的声音细若蚊蝇,身子却战栗如秋风中的落叶。

  叶卡捷琳娜的唇角勾起,旋即她抬手示意,侍卫长尤里立即捧来鎏金墨水台,鹅毛笔的阴影投在羊皮纸上,像一个可怕的诅咒。

  “夫人只需在这份文件签字。”

  皇后指尖轻点契约末尾的空白处,“您将继承艾克伯爵的全部头衔与封地,当然,普斯科夫的铁矿和伐木场等等也都归您——只要,您协助伯爵小姐,在您的封地上推行改革。”

  艰难地握笔签字,娜塔莉亚几乎是被黛西推搡出了紫罗兰厅。

  等女人们离开后,叶卡捷琳娜提起裙摆穿过长廊,鎏金烛台在她深紫色的裙裾上投下摇曳的光影。

  她推开橡木门时,彼得正倚在壁炉边把玩一柄镶满宝石的土耳其匕首,莫里斯伯爵单膝跪地亲吻沙皇的戒指。

  “陛下,”莫里斯的声音因激动而嘶哑,“那些瑞典杂种杀害我妻子的仇……已经用艾克的血洗清了。愿圣母祝福您……”

  彼得漫不经心地打断他,匕首尖挑起伯爵肩章上的流苏,“倒是你,在特维尔省的新法案推行得太慢了——荒地需要继续开发,播下去的粮种到底有多少种植面积,要尽快给我交回报告!”

  叶卡捷琳娜无声地停在阴影里,看见莫里斯后颈渗出冷汗。

  “是!臣下知道帝国的改革拖延不得。臣下明日就启程回特维尔!”莫里斯的下巴几乎要戳进猩红绶带里,“只是黛西……”

  彼得突然大笑起来,匕首“啪”地拍在橡木桌:“我的皇后给你女儿找了份好差事!让她盯着艾克家的寡妇把走私账本吐干净。”

  他转身时瞥见阴影中的叶卡捷琳娜,一脸得意地举起水晶杯,“对于一些恶人,就该把毒药裹在蜜糖里。”

  莫里斯又惊又喜:他深知沙皇的用意,如此一来,已经就任特维尔省总督的他,很快会在女儿的帮助下,把势力再扩大到普斯科夫地区。

第329章 推进

  壁炉的火光在匕首的宝石上折射出妖异紫光,彼得抚触刀尖的动作突然停滞。

  “陛下,”莫里斯还未开口回答,叶卡捷琳娜的裙摆已扫过波斯地毯,“伯爵小姐黛西已经回去整装待发了。”

  “很好,趁着这会儿功夫,说说你的特维尔省。”彼得再次把目光投向莫里斯,而后命安东尼拿出他的宫庭顾问准备好的文件:

  其中科斯特罗马村的报表被刻意折角——那里标注的春耕面积比邻村多了两成。

  “这里荒地开发的速度让我很满意……但是,其他区域的推进速度,实在是太慢。”

  彼得轻轻敲击着部分内容,“而且,你们原先的总督切尔内绍夫,已经向我请辞回乡;我想,他对于农奴和土地改革,势必会从中作梗。”

  这话显然是在敲打他,莫里斯肩章下的伤口隐隐抽痛……自妻子遇害后,黛西与这位激进的沙皇越走越近,而他,

  “按陛下新政,特维尔省已建立二十七个村社。”他指向墙上地图的红色标记,“但有些领主暗中阻挠土地分配,比如沃洛格达村的洛哈特反映……”

  彼得不耐烦地摆手打断他:“废话少说,钱粮丰足,兵马我也调拨给你……我只要你下一步的行动。”

  莫里斯正在支支吾吾间,侧门轻轻敲击着,安德烈随后快步进门,旋即地上一封由秘密警察送来的信件。

  彼得展开羊皮纸,冷笑划过虎牙尖:“有意思,你刚提到的洛哈特,昨夜被吊死在自家谷仓。”

  金杖刻意在他肩膀上敲了敲,沙皇继续往下说着,“我的伯爵,这,可是你封地上的事情……消息居然还要我告诉你么?”

  羊皮纸旋即摔在莫里斯面前,秘密警察来报,农奴们用歪扭的字迹控诉领主克扣种子。

  就在他骤然战栗时,沙皇突然俯身逼近:“这就是你承诺的全力推行?”

  冷汗滑进莫里斯领口的猩红绶带。

  他突然想起黛西先前的警告:“父亲若再阳奉阴违,下次遇刺就不会有医官抢救了。”

  此刻彼得眼中寒光,与处决艾克伯爵时如出一辙。

  莫里斯单膝砸在大理石地面上,猩红绶带在烛光下如凝固的血迹。

  莫里斯的膝盖重重磕在大理石地面上,猩红绶带在急促呼吸中剧烈起伏。

  “臣以亡妻的灵魂起誓,一个月之内,定将特维尔省的改革进度表呈至御前!”他的声音像是从胸腔里挤出来的,额头几乎贴到彼得锃亮的靴尖。

  彼得转动着匕首,刀尖在羊皮纸上划出一道裂痕,正好将“洛哈特”这个名字一分为二。

  “记住,你女儿的前程和你颈动脉的距离成正比。”他忽然俯身,胡须擦过伯爵冷汗涔涔的耳廓,“滚吧,去给那个吊死的倒霉鬼找块裹尸布。”

  当橡木门终于隔绝了莫里斯踉跄的背影,叶卡捷琳娜的扇子“啪”地合拢。

  鎏金烛台将她的影子投在墙上的欧洲地图,恰好笼罩住整个特维尔省。

  “贪婪的鬣狗。”她轻声道,指尖抚过科斯特罗马村的标记,“他报上来的春耕数据,至少有三成是虚报。”

  “我知道。、”彼得突然将匕首掷向壁炉,火星四溅中露出虎牙,“但鬣狗总比孤狼好控制——特别是当它崽子攥在我手里的时候。”

  他踢开脚凳,从暗格里抽出一卷账册,“看看这个,莫里斯去年偷偷卖给普鲁士的亚麻,足够装备一个步兵团。

  想想看,在被我提拔之前,这混蛋不过是一个子爵,封地有多大?他的财产才有多少?呵呵,这家伙,只怕没有我们表面上这么简单。”

  叶卡捷琳娜睫毛微颤:“那……亲爱的你都已经掌握证据,为何还要……”

  “为何还留着他?”彼得端起高脚杯轻抿过葡萄酒,随后当然一笑,“因为我要用他这根绞索,把那些不肯好好推进改革的贵族们,一个个吊上绞架。”

  他突然搂住妻子纤细的腰肢,亲昵地在她眉心轻触,“等他们反抗时,再让近卫军踏平那些庄园——就像处理艾克家那样。”

  “您打算什么时候动身巡视特维尔省?“她突然问道,同时用鞋尖将账册往壁炉方向推了半寸。

  彼得眯起眼睛。

  火光照亮他眼白上的血丝,像一张逐渐收紧的网。

首节 上一节 184/216下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:世界线穿越指南

下一篇:红楼芳华,权倾天下

推荐阅读